11月19日,联合国前中文组组长、纽约大学兼职教授何勇做客南京晓庄学院“晓庄讲堂”,为师生们带来了一场题为《中文与联合国》的专题报告,吸引了近400名师生到场聆听。校长张志华出席活动,副校长赵向军主持活动。
何勇教授对联合国的语言政策进行了全面而深入的剖析。他详细解释了联合国作为一个国际组织,在语言使用上的基本原则和策略,以及这些政策背后的历史和文化背景。他详细阐述了联合国中文组的职能和作用,让晓庄的师生们对联合国中文组的工作有了更加清晰的认识。
在谈到联合国语言纪念日的由来时,何勇教授不仅介绍了这一纪念日的设立意义,还分享了联合国组织的多种中文文化活动。这些活动不仅展示了中文的魅力,也促进了中文在全球范围内的传播和应用。他强调,随着中国的崛起和国际地位的提升,中文在全球外交和国际合作中扮演着越来越重要的角色。
结合自己的多年工作经验,何勇教授生动地讲述了中文在联合国的实际应用场景以及所面临的挑战。他提到,虽然中文在联合国的地位不断提升,但在实际应用中仍面临诸多困难,如翻译的准确性、文化差异的理解等。这些挑战不仅考验着中文翻译的专业素养,也反映了中文国际推广的复杂性和长期性。
活动期间,张志华校长为何勇教授颁发了南京晓庄学院客座教授聘书。张志华校长对何勇教授长期致力于中文国际推广和中国文化对外传播的工作表示了高度的敬意。张志华表示,何勇教授的到访不仅为学校带来了宝贵的学术资源,也为学校华文教育基地建设和对外汉语人才培养提供了有力的支持和指导。
此次报告会不仅让南京晓庄学院的师生们对中文在联合国的地位和作用有了更加深入的了解,也激发了大家对中文国际推广的热情和信心。
何勇教授作报告
张志华校长为何勇教授颁发客座教授聘书
供稿:国际合作与交流处
撰稿:沈萍
编辑:杜霞
审核:周红、刘景亮
终审:庄晓华